Таксономија на succulents: правилата и терминологијата на i
Видео: Друпал 7 Основи на: Таксономија
Cодржина

А таксономија е дел таксономија, со кој се дефинира методи и правила за класификација на растенија, на пример, Условна нивната поделба во групи врз основа на општа карактеристика или карактеристики. Основните владеењето на правото на ниво на таксономија (што на грчки значи "на локацијата на правото" и "Законот") беше брилијантна идеја на шведскиот природонаучник Карл Лине (1707-1778 gg.) За да се јавите секој погон, во два збора, од кои првиот се однесува на неговото семејство ( . Латинска родот - семејство, племе), а вториот - вид (вид на оклоп -. изглед, изглед).
Видео: Друпал 7 Прегледи: Page таксономија

Escobaria sp. nova RP 33 (SYN. Neobesseya missouriensis v. navajoensis)
Главен јазик се користи за имињата на Лине избра латински, кој во прилог на флора преовладува во животните и егзактните науки како што се хемија, медицина и други Род назначени именка во номинатив, тип -. Придавка. Според правилата на имиња на растенијата и, се разбира, вклучувајќи ги и succulents, треба да се изговара со поглед на граматиката на латински јазик. Но! Со текот на годините, во номенклатурата на вкусен родови се појави, чие име е дадено во чест на истакнати политичари и научници, и, често, и само собирачи на succulents.

Astrophytum сенилна
Голем број на генеричко име е формирана од типичните места на раст, но во целина, овој "товар" се придавки видови, како и семејството членство. Затоа, заедно со латински корени, тоа е обично се карактеризира морфолошки карактеристика на род или вид, се појави "нечистотиите" на германски, шпански, француски, англиски и други. Европски јазици, или барем многу помалку, дури и на Индија и Јапонија.

Mammillaria hahniana
Во ботаничката номенклатура на странски јазик наслови, законски се институционализира, родови и видови кои е направена водејќи сметка за пишување на латински јазик, кои во многу случаи, "маски" на нивната национална припадност. Еве на почетокот, да се каже во најмала рака, е едно недоразбирање. Безвременски жалба артикулираат генијалци фабрика имиња во латински, доведе до фактот дека во литературата на нивните авторство или под уредништво на многу имиња succulents се искривени правопис и звук во Русија. Без разлика дали тоа доаѓа од професионални желба за "заштита на униформа", без разлика дали од едноставен неподготвеност да се справи со етимологијата на имињата на растенија, нивниот национален јазик изговор и правопис.

Mammillaria aureilanata v. alba
Покрај тоа, дури делува застарени правила за превод на руски генерички имиња и специфични епитети растенија. Кои пред раѓањето, тие ретко се овозможи таква хула, но ставовите лесно да стане Russified и, иако во голема заграда за рускиот името дадено на латински, неискусни љубовник ќе бара долго за продажба "astrafitum tysyachekrapinkovy" или "црвен далечински" наместо Astrophytum myriostigma и алое distans соодветно.

Mammillaria (SYN. Mamillopsis) senilis
Се разбира, литература и списанија на теми вкусен треба да им помогне на навивачите разбере имиња Латинска растенијата, точно рекорд и да се каже, земајќи ги во предвид нивниот јазик и фонетика националност. Во овој поглед, многу помош кактус Имавме специјални брошурата "Помош кактус", кои се издадени од страна на колегите Казахстан, каде што 3 колекции беа посветени на етимологијата на латинските имиња на родови и видови. Тоа беше во 70-тите години на минатиот век, но досега во голем број на руски јазик книги за succulents продолжува "несмасна" превод специфични епитети од латински на руски јазик. Среќавајте и народот имиња како "achirasy» (Gymnocalycium achirasense), «lukashiki» (Г. taningaense v. Lukasikii), «» phishers (Г. fischeri), «shtrigli» (Г. striglianum) и многу други. Се разбира, тоа не е тешко да се заглави во жаргон или Surzhik кога дури и телевизиски дојде до средства, како "мајмун и dedun", но литературата отсекогаш се бореле за описменување и интелигенција на руски јазик, освен за употреба за потребите на животната средина приказната крадци, итн

Mammillaria (SYN. Dolichothele) longiflora
Но назад на латинските имиња на succulents. Најкорисен и нивната доследна изложба во Русија може да биде опција кога името на род и вид се во Латинска, а во заграда транскрипција нивните во руски (по можност со производство на стрес), подолу се откриваат Руски значењето на латинското име на род и вид врз основа на фонетиката земјата нивните растечки јазик. Оваа опција ќе им овозможи на надлежните да го изговара името на succulents и во исто време, во многу случаи, да се разбира имињата на прилозите на растенија за нивните морфолошки карактеристики на моделот местото на раст или припадност на одредена семејство, во чија чест на дадено име.

Mammillaria peresdelarosa
Според правилата на граматиката во името текстови род во Русија се пишува со мали букви, како и во Латинска - со град и не се менува на случаи. Придавки кои ја дефинираат поглед на Латинска секогаш се напишани со мали букви, во Русија - исти, освен за нивните "лични" иницијации, тогаш име или името на лицето, во чест на која е именуван видови, што е напишано во оригиналниот звук со голема буква во генитив.

Mammillaria coahuilense (SYN. Porfiria schwartzii)
Во секој вид на границите тоа вклучува голем број на тесно поврзани видови. Ако трка се состои од еден вид, тоа се нарекува монотип. Родови комбинација во семејството (лат. Famila), врз основа на морфолошки и физиолошки сличности. Кактуси, на пример, му припаѓаат на семејството Cactaceae (лат. Cactaceae).
Видови можат да бидат поделени во неколку подредени категории:
- подолу фаза на ранг се сметаат како подвид (латински подвидови :. под ... - префиксот "а" и видови - видови) и се идентификувани во таксономија «ssp.».
- подолу се смета за еден вид на фаза (Латинска varietas -. еден вид) ". var» «с.», која е означена со или.
Видео: Друпал. Како да додадете breadcrumbs во наслов на страница

Rebutia (SYN. Aylostera) pseudodeminuta)
Со подвидови се географски и еколошки изолирани компоненти на тип во кои сите или повеќето од лицата се разликуваат од еден или повеќе морфолошки карактеристики на популациите на видовите на соседните видови. Подвидови слободно interbreed и производство на здрави поколенија. Сорти се разликуваат од подвид на фактот дека нивните карактеристики не се специфични таксономски значење. Оваа категорија подолу подвидови, но над форма. Најниската фаза се смета за форма на тип (Латинска форма -. Изглед, форма). Таксономски форма комбинирани постројки со мали разлики во рамките на еден вид, често еден по основа на време, како цвет боја, и се означува «f.».

Astrohpytum myriostigma
Ботаничка терминот "сорта" вкусен медиум во речиси и да не се користат. Го заменува терминот "сорта", кој се однесува на отстранување на култура растенија, во некои аспекти, различни од дивината. Ова не е хибрид, како што е утврдено со посебни карактеристики на генерации од ист вид добиени во текот на селективна проверка.
Понекогаш, пред името може да се најде кратенка (латински affinitas. - Односи, блиски односи) «aff.» Покажува дека сличноста на растенија име видови, но нејзиниот правен статус се уште не се поставени.
Да се продолжи ...
Растенија и фото Елена Иванова
Ескобар
Nolin или bokarneya
Tsezalpiya
"Вашето презиме ... името ... средно име ... државјанство ..."
Големи промени
Овој "милитантната" bakkebergiya
"Што има во името?" ...
Бодлив кактуси дискови
Тајните на имиња кактус
Cactus, цветни на врвот
Таксономија на succulents: правила и терминологија е дел II
"Што има во името?" Кактуси на mammillaria родот
"Дами прсти" во succulents средина
Специфични името на trihotsereus родот
"Што има во името?" Кактуси на cereus родот
Род tefrokaktus (крај
Специфични името на родот Lobiv
Историја и класификација Pelargonium
Историјата на орхидеи, орхидеи во Европа
Класификација на семејството Amaryllidaceae
Гола дама од Јужна Африка - нежна Amaryllis